Bon Jovi - Because We Can
Pieseň od Bon Joviho nesie správu.... Nechajte sa inšpirovať a povzbudiť textom i prekladom:) Buďte i vy "skalou, nie ďalším zrnkom v piesku".... ;)
Text/preklad:
Refrén1:
I don’t wanna be another wave in the ocean / Nechcem byť ďalšou vlnou v oceáne
I am a rock, not just another grain of sand (that’s right) / Som skala, nie len dalšie zrnko piesku (tak to je)
I wanna be the one you run to when you need a shoulder / Chcem byť ten, ku komu pobežíš, keď potrebuješ oporu
I ain’t a soldier but I’m here to take a stand because we can. / Nie som vojak, ale som tu, aby som zaujal postoj, pretože môžeme!
She’s in the kitchen starin’ out the window / Je v kuchyni a vyzerá z okna
So tired of livin’ life in black and white / Príliš unavená z prežívania života, ktorý je čiernobiely
Right now she’s missin’ those technicolour kisses / Práve teraz postráda tie dúhové bozky
When he turns down the lights / Keď zhasne svetlá
But lately feelin’ like a broken promise / Ale neskôr sa cíti ako nesplnený sľub
In the mirror starin’ down his doubt / Pochybujúc pri zrkadle
There’s only one thing in this world that he’d know / Na svete je len jediná vec ktorú vie
He said forever and he’ll never let her down. / Povedal navždy a on ju nikdy nezklame.
Opakovanie Refrénu1.
TV takeout on a coffee table / TV vytiahnutý na konferenčnom stole,
Paper dishes, pour a glass of wine / papierové misky, vyliatá fľaša vína
Turn down the sound and move a little closer / Vypni zvuk a pristup trochu bližšie
And for the moment everything is all right. / A v túto chvíľu je všetko v poriadku
Refrén2:
I don’t wanna be another wave in the ocean / Nechcem byť ďalšou vlnou v oceáne
I am a rock, not just another grain of sand (that’s right) / Som skala, nie len dalšie zrnko piesku (tak to je)
I wanna be the one you run to when you need a shoulder / Chcem byť ten, ku komu pobežíš, keď potrebuješ oporu
I ain’t a soldier but I’m here to take a stand / Nie som vojak, ale som tu, aby som zaujal postoj
Because we can, our love can move a mountain / pretože môžeme, naša láska môže pohnúť horou
We can, if you believe in we / Môžeme, pokiaľ uveríš v nás
We can, just wrap your arms around me / Môžeme, len ma objímaj
We can, we can. / Môžeme, my môžeme!
Opakovanie Refrénu 1 a Refrénu 2. :)
Napísala: Simča